Önéletrajz angolul

Önéletrajz angolul – komplett útmutató és példamondatok
CV vagy resume? Mit jelent a „summary" és a „profile"? Hogyan írjad be a munkaviszonyokat angolul, és milyen tipikus fordítási hibákat kerülj el? Mindent megmutatunk, amire szükséged van egy ütős angol önéletrajzhoz.
CV készítése ingyen →RÖVIDEN
Az angol CV lényegében ugyanolyan felépítésű, mint a magyar – de néhány alapvető különbség van: nem kell fotó, nem kell életkor, az összefoglaló rövidebb (3–4 sor), a bullet pontok aktív igékkel kezdődnek, és a szekciók nevei angolul vannak. Az USA-ba és az UK-be menő CV között is van különbség – ezt alább részletezzük.
CV vs. Resume – mi a különbség?
A legtöbb magyarban ez a kérdés zavart okoz – pedig egyszerű a szabály:
- Európában és a legtöbb más országban használt
- Lehet 2+ oldalas
- Fotó elfogadott (Európában)
- Teljes karriertörténet
- Magyar munkakereséskor ezt használjuk
- USA-ban és Kanadában használt
- Szigorúan 1 oldal (junior) vagy 2 oldal (senior)
- Fotó, életkor, családi állapot: TILOS
- Tömör, kulcsszóra optimalizált
- Ha USA-ba pályázol, ezt küldd
Magyarország: Ha itthon egy külföldi cégnél pályázol és „CV"-t kérnek, europass-stílusú vagy hagyományos strukturált CV-t küldj. Ha UK-s vagy EU-s állásra mész, szintén CV. Ha USA/Kanada: resume formátum.
Az angol CV szekciók – helyes elnevezések
Az egyik leggyakoribb hiba, hogy a magyart szó szerint lefordítják – néhol ez működik, de sokszor nem természetes angolul.
| Magyar szekciónév | Helyes angol elnevezés | Megjegyzés |
|---|---|---|
| Összefoglaló / Bemutatkozás | Professional Summary / Profile | „About me" túl informális |
| Munkatapasztalat | Work Experience / Professional Experience | „Experience" önmagában is elfogadott |
| Végzettség / Tanulmányok | Education | „Studies" ritka, Education a standard |
| Készségek | Skills / Core Competencies | „Abilities" szokatlan CV-ben |
| Nyelvtudás | Languages / Language Skills | A Skills szekcióba is beolvasztható |
| Tanúsítványok | Certifications / Certificates | „Qualifications" is elfogadott UK-ban |
| Referenciák | References available upon request | Sokszor egyáltalán nem írják ki |
Bullet pontok angolul – aktív igék és eredmény-fókusz
Az angol CV bullet pontjai szinte mindig aktív igével kezdődnek (Past Simple befejezett pozícióknál, Present Simple jelenlegi pozíciónál). Ez erőteljesebb és természetesebb, mint a „Felelős voltam a..." típusú passzív konstrukciók.
50 erős aktív ige CV-hez angolul
Példák – magyar vs. helyes angol megfogalmazás
Tipikus hibák angol CV-kben – magyarul gondolkozó jelölteknél
Minta szekciók – hogyan nézzen ki valóban?
Professional Summary minta
„Results-driven marketing manager with 7 years of experience in B2B digital marketing, content strategy, and campaign execution. Proven track record of growing organic traffic by 150% and reducing customer acquisition costs by 30%. Seeking a senior marketing role where analytical and creative skills can drive measurable business growth."
Work Experience minta bejegyzés
- Led a 5-person marketing team, overseeing digital, content, and PR channels
- Grew organic website traffic by 150% in 18 months through SEO and content strategy
- Reduced customer acquisition cost by 30% by restructuring paid media campaigns
- Managed a €200K annual marketing budget, consistently delivering 10–15% under target
Education minta
Skills minta
Kapcsolódó útmutatók
Önéletrajz minták – angolul is pályázó szakmák
Miért a CVee?
Angol vagy magyar pályázathoz – profi önéletrajz percek alatt.
Készítsd el az angol CV-det most
Legyen szó itthoni külföldi cégről vagy külföldi pályázatról – a profi megjelenés mindkét esetben számít.
CV készítése ingyen →Hozzászólások
Írj véleményt vagy kérdezz a cikk alatt.
Még nincs hozzászólás. Légy te az első!